Petição Pela aceitação de “Jade” como nome próprio feminino
Para: IRN - Instituto de Registos e Notariado
O Instituto dos Registos e do Notariado recentemente recusou o registo de uma menina com o nome "Jade", alegando que, segundo os consultores de onomástica, não é adequado para nome feminino, por ser um substantivo masculino e não haver precedências.
A palavra Jade em português é na verdade um nome comum masculino, tal como no francês de onde foi importado.
Ironicamente, em França, o nome próprio Jade é feminino e está inclusivé na lista dos nomes mais atribuidos em 2010 a meninas.
Fonte: http://www.babycenter.ca/a1052325/les-pr%C3%A9noms-les-plus-populaires-en-france-en-2010
Jade é também considerado nome próprio feminino noutros países de língua portuguesa ou de origem latina:
Brasil
Jade Barbosa, ginasta ( http://pt.wikipedia.org/wiki/Jade_Barbosa )
Espanha
Basta uma pesquisa rápida nas redes sociais para encontrar dezenas de mulheres chamadas Jade em Espanha, exemplos: Jade Diaz, Jade Mariel, Jade Jerez.
Em Portugal já há meninas chamadas Jade mas são sempre casos em que pelo menos um dos pais é estrangeiro ou tem dupla nacionalidade.
Isto significa que já existem meninas portuguesas com este nome, pelo que falta apenas a demonstração da vontade dos portugueses para o incorporar definitivamente na nossa cultura.
Os actuais signatários declaram que aceitam o nome Jade como vocábulo adequado para nome próprio feminino.